韓国語全くできなかった私の独学勉強法〜文法編〜
안녕! 에무짱 입니당♪( ´▽`)
こんにちは!Mchanです♡
今日は、私の文法の覚え方をご紹介させていただこうと思います⭐︎
そんな大したものではないのですが。。( ꒪Д꒪)ハハ
以前の記事でもお伝えしたように
韓国語は日本語とほぼ同じ文法(語順)になります!
ですので、英語のように
I like Korea.
私は 好きです 韓国が。
というような、
「主語(〜が)+動詞(〜する)+目的語(〜を)」
の並び順ではなく、
저는 한국이 좋아해요.
チョヌン ハングギ チョアヘヨ.
私は 韓国が 好きです。
というように日本語を話す通りの
「主語(〜が)+目的語(〜を)+動詞(〜する)」
の語順でいいのです!!!⭐︎⭐︎
なので本当に英語より話しやすい話しやすい♡
では、まず正しい文法を話す時に大切な
【助詞】について。
韓国語の助詞の代表的なものは以下のようなものがあります。
日本語 韓国語
~は 는 ヌン / 은 ウン
~が 가 ガ / 이 イ
〜を 를 ルル / 을 ウル
〜へ(場所) 에 エ
〜で(場所) 에서 エソ
〜も 도 ド
〜と 하고
〜で(手段) 로 ロ
という感じで、助詞が入る位置は日本語と同じなのですが、
ハングルの場合は
「助詞につく名詞にパッチムがあるかないかで使う助詞が変わる」点が異なります。
パッチム…
きっと皆さんがつまづくところですね…
でもこのパッチムというのは、
「なんでこれがこうなるの?」
とか深く考えない方が本当にいいです!
↑これが本当にポイントになります!
友人は、この疑問に思ってしまった思考パターンにより
挫折していました。。。
私は全く深く考えず、疑問にも思わず、
「これはこうなるんですね、はいわかりました」
と淡々としていたら、スッスッと頭に入っていきました。笑
軽くパッチムのご説明をしますと、
마という字の下部分にㄹがついたものが【パッチム】と言います。
そして、「〜は、〜が、〜を」のこの3つの助詞は
2種類のハングルがありましたよね?
~は 는 ヌン / 은 ウン
~が 가 ガ / 이 イ
〜を 를 ルル / 을 ウル
この右側の은、이、을は
パッチムによって読み方を少し変えないといけないのです。
例えば、パッチムがないパターンで
저
チョ
私は
この저はパッチムがないので、
저 + 는
でそのまま「チョヌン」と読みますが、
당신
タンシン
あなた
この場合、당신の신にパッチムがいますね。
ですので、
당신 + 은 読み方がひっついて
당신은
タンシヌン
となります。
この 은 の「ㅇ」は、何もないゼロ。無音と考えましょう。
なので、パッチムの「ㄴ」を入れてあげる。
ただそれだけです。
難しく考えません。
笑
「〜が」の場合。
한국이
ハングギ
韓国が
あ、「ㅇ」は無音だったな。
じゃあパッチムの「ㄱ」に入れ替えて読もう。
ただそれだけです。
どうですかね、少しご理解いただけたでしょうか。。
声に出しながら、書きながら覚えるのが
1番脳に記憶を定着させる方法なので、
ハングルを書きながら、読み方も指示してくれ自然とパッチムも理解させてくれた
この練習帳が私の1番のオススメです♡
目からウロコの「ハングル練習帳」 3日で終わる文字ドリル (基礎から学ぶ語学シリーズ) [ 八田靖史 ]
|
ネットで血眼になって探し当てたこちらの本。
口コミも良くランキング1位でした⭐︎
全くハングルに触れてこなかった私でさえ
2時間ほどで覚えられてしまったんですから。
そもそも母国語でさえ、わからない単語があるのに
他の国の言語を完璧に覚えようと追い込まなくていいんです。
少しの時間でも毎日続けるのが
1番の近道ですよ!
一緒に頑張りましょう!!
次回は、最近よく通っている新大久保の
美味しいお店をご紹介したいなぁと…(๑¯◡¯๑)♡
그럼 안녕♪